

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.cathtatedirect.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Welsh cards</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/viewall/product/60</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>Mae e wrth ei fodd yn garddio</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/mae-e-wrth-ei-fodd-yn-garddio</link>
 <description>&lt;p&gt;
Mae e wrth ei fodd yn garddio (He loved gardening)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Thu, 17 Jul 2008 09:26:18 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">125 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Mynd yn hen</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/mynd-yn-hen</link>
 <description>&lt;p&gt;
Mae mynd yn hen yn rheidrwydd ond &#039;does dim rhaid tyfu fyny (Growing old is compulsory, growing up is optional)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 09:40:30 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">85 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Nid yw oedran yn bwysig</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/nid-yw-oedran-yn-bwysig</link>
 <description>&lt;p&gt;
Nid yw oedran yn bwysig, oni bai eich bod yn gaws (Age doesn`t matter, unless you`re a cheese)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 11:34:37 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">91 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Pwerus, nwydus ac yn barod amdani</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/pwerus-nwydus-ac-yn-barod-amdani</link>
 <description>&lt;p&gt;
Dyma ni: pwerus, nwydus ac yn barod amdani (Welsh card - Here we are: powerful, erotic and ready to go)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 11:16:10 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">90 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Rhwng 39 A 59</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/rhwng-39-a-59</link>
 <description>&lt;p&gt;
Deng mlynedd gorau bywyd menyw yw&#039;r rhai rhwng 39 a 59 (The ten best years of a woman`s life are those between 39 and 59)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 09:25:17 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">84 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Rhyngdda I â gwallgofrwydd</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/rhyngdda-i-%C3%A2-gwallgofrwydd</link>
 <description>&lt;p&gt;
Rhyngdda i â gwallgofrwydd mae gen i ffrindiau (Between me and insanity stand my friends)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 11:03:25 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">89 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Roedd hi&#039;n edrych gwell yn y siop...</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/roedd-hin-edrych-gwell-yn-y-siop</link>
 <description>&lt;p&gt;
Roedd hi&#039;n edrych gymaint gwell yn y siop... (It looked so much better in the shop...)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 10:54:31 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">88 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Un wyllt o&#039;r groth</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/un-wylit-or-groth</link>
 <description>&lt;p&gt;
Un wyllt o&#039;r groth (Born to be wild)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 17:44:10 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">81 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Y drafferth â bagiau o dan y llygaid...</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/y-drafferth-%C3%A2-bagiau-o-dan-y-llygaid</link>
 <description>&lt;p&gt;
Y drafferth â bagiau o dan y llygaid...yw dod o hyd i sgidiau sy&#039;n debyg  (The trouble with having bags under your eyes… is finding the shoes to match)
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 11:48:49 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">93 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Yr Union Berson</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/yr-union-berson</link>
 <description>&lt;p&gt;Mae`n fendigedig dod o hyd i`r union berson rydych chi am fynd ar ei nerfau weddill eich bywyd&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 09:10:18 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">6748 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Canol oed</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/canol-oed</link>
 <description>&lt;p&gt;
Canol oed yw pan fydd eich meddwl eang â&#039;ch gwast cul yn cyfnewid lle (Middle age is when your broad mind and your narrow waist change places)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 10:47:32 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">87 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Colofnau&#039;r gymdeithas</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/colofnaur-gymdeithas</link>
 <description>&lt;p&gt;
Colofnau&#039;r gymdeithas a byth yn colli &lt;em&gt;Cefn Gwlad&lt;/em&gt; (Pillars of the community and addicted to the Archers)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 12:01:48 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">94 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Gall Eich Galwad Gael Ei Recordio</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/gall-eich-galwad-gael-ei-recordio</link>
 <description>&lt;p&gt;Gall eich galwad gael ei recordio er mwyn rhio difyrrwch i`r staff&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 09:10:32 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">6749 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Gyda phaned yn eich llaw</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/gyda-phaned-yn-eich-llaw</link>
 <description>&lt;p&gt;
Gyda phaned yn eich llaw, mae unrhyw beth yn bosibl (With a cup of tea in your hand, anything is possible)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 11:44:35 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">92 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Mae bywyd yn rhy fyr i fod yn denau</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/mae-bywyd-yn-rhy-fyr-i-fod-yn-denau</link>
 <description>&lt;p&gt;Mae bywyd yn rhy fyr i fod yn denau (Life`s too short to be thin) &lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Tue, 29 Jul 2008 19:03:08 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">3663 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Mae duw yn gweld popeth</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/mae-duw-yn-gweld-popeth</link>
 <description>&lt;p&gt;
Mae Duw yn gweld popeth ond dyw&#039;r cymdogion yn colli dim (God sees everything but the neighbours miss nothing)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 15:33:42 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">79 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Mae dynion fel gwin</title>
 <link>http://www.cathtatedirect.com/welsh-cards/mae-dynion-fel-gwin</link>
 <description>&lt;p&gt;
Mae dynion fel gwin; yn cyrraedd perffeithrwydd mewn henaint (Men are like wine: they reach perfection with age)
&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.cathtatedirect.com/greetings-cards/welsh-cards">Welsh cards</category>
 <pubDate>Thu, 17 Jul 2008 09:19:29 +0000</pubDate>
 <dc:creator>infosol</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">124 at http://www.cathtatedirect.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>

